产品分类

联系我们

联系人:xixi老师


电话:028-62501760   18780024062


邮箱:2300668585@qq.com 


微信:duxueguan6 (日语)

微信:duxueguan2 (韩语)

微信:duxueguan5 (英语)




金牛区地址:蜀汉路426号上层建筑写字楼B座413-414号(地铁2/7号线一品天下站A出口旁)


成华区地址:建设路10号万科钻石广场写字楼B座3009号(地铁6号线建设北路站C口)

日韩文化

日本接电话时常用问候语

发布时间: 2019-11-30 09:05   1734 次浏览


一、一般通常情况下

 

接起电话时:

はい、○○です。

お待たせしました、○○でございます。

失礼ですが、どちら様でしょうか。

ご用件をお伺いしたいのですが。

 

挂断电话时:

ごめんください。失礼いたします。

 

二、公司等正式场合

 

接起电话时:

はい、○○(会社名)の○○(個人名)です。

いつもお世話になっております。

 

电话转接中:

少々お待ちください。

恐れ入りますが、どのようなご用件でしょうか。

 

听不清楚时:

恐れ入ります、もう一度お願いできますか。

もう一度お名前をお聞かせ願えますでしょうか。

お電話が少々遠いようなのですが、もう一度お伺いできますでしょうか。

 

要找的人不在:

申し訳ありません/ございません、……

……○○はただ今、席を外しております。

……○○はただ今、ほかの電話に出ております。

……○○はただ今、取り込んでおりますので、

よろしければこちらからお電話を差し上げますが……。

……○○はただ今、会議中でございます。

……○○はただ今、外出しております。

……○○は本日、休みを取っております。

よろしければ、ご伝言を承りますが……。

○○が承りました。○○に申し伝えます。

もう一度お掛け直しいただけますでしょうか。

戻り次第、こちらからお電話を差し上げます。

念のためお電話番号をお願いできますでしょうか。

 

注:各公司如果有自行规定时,请遵照公司规定。

 

此外,尤其是新员工可能很难一次听清楚对方的名称,这时不必慌张,可以再问一次「もう一度お願いできますでしょうか」,得到回答后则可以说「○○様ですね。いつもお世話になっております」,名称等重要信息可以做好笔记。